6017

求 翻譯文言文

人有禮則安

無禮則危。

禮者

天地之節文;禮者

送往迎來之表現;禮者

待人處事之根本;禮者

修身立命之功夫;禮者

尊敬謙下之法門;禮者

準節退讓之德行。

禮之所設

乃為約人之性情

反人之邪妄;禮之所用

不可太過

不可不及。

不學禮

無以立

舉止進退皆是禮。

蘊之體即是理

應接如流自安逸;禮之用乃恭敬

過恭則勞反謂虛;禮之行乃謹慎

過慎則葸修道弊;禮之遵乃有勇

過勇則亂無憚忌;禮之端乃平直

過直則絞害人己。

禮可以節民心

樂可以和民聲。

中正無邪

禮之質也;莊敬恭順

複之治也。

禮者

人之模範

事之以表;所以定疏親

別異同

明是非也。

富貴而知好禮

則不淫不驕;貧賤而知好禮

則志不懾。

人而知禮

天下可治;人不知禮

禽獸不如。

引自 http://www.cd.org.tw/becute/big5/short/2/short_2_97.htm
【譯文】人如果禮貌待人

就會平安;如果不禮貌待人

就會處於危險之中。

禮是天地的約節和紋理;禮是送迎客人的行為表現;禮是對待人和處理事情的基本準則;禮是修養身心立定天命的鍛練作為;禮是尊天敬上謙卑處下的入法門路;禮是規準節度身退承讓的道德行為。

禮的設定

是來約束人的本性和情感

矯正人的邪行狂妄;禮的施行不可以太過

也不可以未能完全做到。

不從事禮的學習

是無法立身處地

舉手站立前進後退都是禮。

內藏的本體就是理性

應對接物

該是順暢安穩閒逸;禮的心用是恭敬

太過恭敬就多勞苦

反而是虛飾;禮的施行是謹慎

太過謹慎就退行理壞;禮的遵行是要有勇氣

太過有勇氣就會亂行而無顧忌;禮的開端要平直

太過平直會扭擰殘害別人和自己。

禮可以節制人們的心智

樂可以諧和人們的話聲。

處中處正而思想不偏

是禮的本質;端莊、敬重、恭敬、和順

交相運用的法則處事。

禮是人所仿效的規範

事情的表現;因此訂定了遠疏和親密

分別了差異和相同

明白了是與非。

富貴的人

有良知並好禮

就可不邪淫、不驕縱;貧賤的人

有良知並好禮

就可志向堅定而不恐懼。

人們能有良知有禮

那天下可得而治理;人若沒了良知無禮

連禽鳥野獸都不等類。

參考:http://tw.myblog.yahoo.com/quencychenkimo/article?mid=6017 參考資料 我 網路+漢典+教育部國語辭典
Quency的回答很專業喔

文言文翻譯,文言文罵人,文言文的文章,文言文佳句,文言文翻譯網,白話文翻文言文,文言文髒話,國中國文文言文,愛情文言文,文言文自傳文言文,送往迎來,待人處事,翻譯,人的本性,不邪淫,表現,禽獸不如,敬上,禮之用

人間詞話|典故|三字經|十二金釵|陶淵明|水滸傳|字典|紅樓夢|聊齋志異|朱自清|唐詩|散文|詩|西遊記|儒林外史|龍族|西廂記|三國志|修辭|家|寓言|千字文|張愛玲|李白|成語|三國演義|言情小說|三十六計|徐志摩|

6017
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010062907764如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 6001 - 樂天市場 的頭像
    6001 - 樂天市場

    6001 - 樂天市場

    6001 - 樂天市場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()